000 02304cam a2200421 a 4500
001 8747000
005 20110719235143.0
006 m u
007 cr cn|||||||||
008 090827s2009 ne a sb 001 0 eng
010 _z 2009035932
020 _z9789027224330 (hb : alk. paper)
020 _z9027224331 (hb : alk. paper)
020 _z9789027224323 (pb : alk. paper)
020 _z9027224323 (pb : alk. paper)
035 _a(CaPaEBR)ebr10383971
035 _a(NNC)8747000
040 _aCaPaEBR
_cCaPaEBR
050 1 4 _aP306.5
_b.G55 2009
100 1 _aGile, Daniel.
245 1 0 _aBasic concepts and models for interpreter and translator training
_cDaniel Gile.
250 _aRev. ed.
260 _aAmsterdam ;
_aPhiladelphia :
_bJohn Benjamins Pub. Co.,
_c2009.
300 _axv, 283 p. :
_bill. ;
_c25 cm.
490 1 _aBenjamins translation library,
_x0929-7316 ;
_vv. 8.
_aEST suberies
504 _aIncludes bibliographical references (p. [264]-278) and indexes.
505 0 _aPreface to the revised edition -- Introduction -- Theoretical components in interpreter and translator training -- Communication and quality in interpreting and translation -- Fidelity in interpreting and translation -- Comprehension of specialized discourse in interpreting and translation -- A sequential model of translation -- Ad hoc knowledge acquisition in interpreting and translation -- The effort models of interpreting -- Facing and coping with online problems in interpreting -- Language availability and its implications in conference interpreting (and translation) -- Integrating more theory into training : the IDRC framework -- Glossary -- Bibliography -- Name index -- Concept index.
650 0 _aTranslators
_xTraining of.
650 0 _aTranslating and interpreting.
655 7 _aElectronic books.
_2local
710 2 _aebrary, Inc.
830 0 _aBenjamins translation library ;
_vv. 8.
830 0 _aBenjamins translation library.
_pEST subseries.
942 _2lcc
_cBK
999 _c39369
_d39369